Kreuze telecom

Algemene voorwaarden
Kreuze Telecommunicatie B.V.

Voorwaarden

Algemene voorwaarden
Kreuze Telecommunicatie B.V.

Gevestigd en kantoorhoudende te 6199 AE Maastricht/Aachen Airport aan de Amerikalaan 14, gedepo-neerd bij de Kamer van koophandel en fabrieken te Maastricht op 1 april 1999 onder nummer 14011320.

 Algemene bepalingen
    
 Artikel 1: Definities
In deze algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden wordt verstaan onder:
- “Kreuze”: Kreuze Telecommunicatie B.V., gevestigd te 6199 AE Beek/Aachen Airport aan de Amerikalaan 14, of met Kreuze gelieerde vennootschappen c.q. ondernemingen;
- “Opdrachtgever”: degene die aan Kreuze een opdracht verstrekt c.q. degene die bij Kreuze een bestelling plaatst c.q. degene met wie Kreuze een overeenkomst sluit.  

Artikel 2: Toepasselijkheid
1. Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen, rechtsbetrekkingen, offertes en over-eenkomsten waarbij Kreuze goederen en/of diensten van welke aard ook levert.
2. Afwijkingen en aanvullingen van deze algemene voorwaarden zijn slechts geldig indien deze uitdrukkelijk en schriftelijk zijn overeengekomen.
3. Door het verstrekken van een opdracht of het plaatsen van een bestelling aanvaardt de opdrachtgever deze algemene voorwaarden. Kreuze kan deze algemene voorwaarden wijzigen. De gewijzigde algemene voor-waarden gaan in zodra de opdrachtgever een nieuwe opdracht verstrekt of een nieuwe bestelling plaatst.
4. Toepasselijkheid van verkoopvoorwaarden, leveringsvoorwaarden of andere voorwaarden van de opdracht-gever wordt door Kreuze uitdrukkelijk van de hand gewezen.
5. Deze algemene voorwaarden zijn tevens van toepassing indien Kreuze voor de uitvoering van de overeen-komst derden dient in te schakelen.
6. Indien enige bepaling van deze algemene voorwaarden nietig is of vernietigd wordt, zullen de overige bepa-lingen van deze algemene voorwaarden volledig van kracht blijven en zullen partijen gebonden zijn zich in te spannen om in goed overleg een vervangend beding vast te stellen dat geldig is en de oorspronkelijke bedoe-lingen van partijen zoveel mogelijk benadert.
7. Kreuze kan steeds (nadere) eisen stellen aan communicatie tussen partijen of het verrichten van rechtshan-delingen per e-mail.

Artikel 3: Aanbiedingen
1. Alle aanbiedingen en andere uitingen van Kreuze zijn vrijblijvend, tenzij door Kreuze schriftelijk en uitdruk-kelijk anders is aangegeven. De opdrachtgever staat in voor de juistheid en volledigheid van de door of na-mens hem aan Kreuze opgegeven eisen, specificaties en andere gegevens waarop Kreuze zijn aanbieding ba-seert.
2. Aanbiedingen van Kreuze gelden niet automatisch ook voor nabestellingen.
3. Kreuze kan niet aan haar aanbieding worden gehouden indien de wederpartij had behoren te begrijpen dat de aanbieding dan wel een onderdeel van de aanbieding een kennelijke vergissing of verschrijving bevatte.

Artikel 4: Totstandkoming overeenkomsten
1. Behoudens het hierna gestelde komt een overeenkomst eerst tot stand door ondertekening van de offerte of overeenkomst door de opdrachtgever respectievelijk de dag van verzending (per e-mail) van de schrifte-lijke bevestiging door Kreuze van de offerte of de (al dan niet schriftelijke) overeenkomst. Een door Kreuze afgegeven opdrachtbevestiging wordt geacht de overeenkomst juist en volledig weer te geven.
2. Opdrachtgever verstrekt vóór het uitbrengen van de offerte en/of het sluiten van de overeenkomst aan Kreuze alle voor Kreuze relevante informatie ter uitbrenging van de offerte en/of het sluiten van de over-eenkomst. Opdrachtgever zal Kreuze voorts alle informatie en gegevens verstrekken die redelijkerwijs noodzakelijk is ter uitvoering van de overeenkomst.
3. Overeenkomsten tot levering van zaken en/of diensten binden Kreuze eerst na schriftelijke bevestiging of na bevestiging per e-mail. Feitelijke uitvoering door Kreuze of een door Kreuze (per e-mail) verzonden factuur staat gelijk aan een schriftelijke bevestiging van het aanbod.
4. Indien niet binnen 8 dagen schriftelijk of per e-mail de juistheid van de schriftelijke bevestiging wordt betwist, zijn Kreuze en opdrachtgever hieraan gebonden.
5. Later gemaakte afspraken, toezeggingen, wijzigingen en annuleringen zijn eerst van kracht na een schriftelijke akkoordverklaring of akkoordverklaring per e-mail van de zijde van Kreuze.
6. Voor werkzaamheden waarvoor naar hun aard en omvang geen offerte en/of opdrachtbevestiging wordt verzonden, geldt de factuur en/of de afleveringsbon tevens als opdrachtbevestiging welke ook wordt geacht de overeenkomst juist en volledig weer te geven. Terzake van het in dit artikel gestelde is de administratie van Kreuze beslissend behoudens schriftelijk tegenbewijs.
7. Alle overeenkomsten worden door Kreuze aangegaan onder de opschortende voorwaarde dat de weder-partij, uitsluitend ter beoordeling van Kreuze, voldoende kredietwaardig is voor de geldelijke nakoming van de overeenkomst.
8. Kreuze behoudt zich te allen tijde het recht voor om zonder opgaaf van redenen opdrachten en/of bestellin-gen te weigeren.

Artikel 5: Prijs
1. Alle prijzen zijn, tenzij anders aangegeven, in Euro’s uitgedrukt exclusief omzetbelasting (btw), andere heffin-gen welke van overheidswege worden opgelegd, verpakkingskosten, transportkosten en transportverzeke-ring.
2. Tenzij anders schriftelijk is overeengekomen, zijn uit- en invoerrechten, zegel-, station- en inklaringskosten en belastingen voor rekening van Kreuze.
3. Indien sprake is van een periodieke betalingsverplichting van opdrachtgever, geldt dat Kreuze gerechtigd is schriftelijk op een termijn van ten minste drie maanden de geldende prijzen en tarieven aan te passen. Indien opdrachtgever niet akkoord wenst te gaan met een dergelijke aanpassing, is opdrachtgever gerechtigd binnen dertig dagen na de kennisgeving de overeenkomst te beëindigen tegen de datum waarop de aanpassing in werking zou treden.
4. Indien na de datum van de totstandkoming van de overeenkomst één of meer kostprijsfactoren verhoging ondergaan of een verhoging optreedt van uitvoerrechten of andere rechten of belastingen of een verhoging van de wisselkoers van de Euro ten opzichte van de buitenlandse valuta waarin Kreuze de zaken kocht, ook al geschiedt dit vanwege voorzienbare omstandigheden, is Kreuze gerechtigd de overeengekomen prijs dien-overeenkomstig te verhogen zonder dat opdrachtgever het recht heeft de overeenkomst te beëindigen. In-dien reeds een gedeelte van de overeengekomen zaken en/of diensten is geleverd, is het bepaalde in dit arti-kel 5.3 onverkort van toepassing ten aanzien van de door Kreuze nog te leveren zaken en/of diensten.
5. Partijen zullen in de overeenkomst de datum of data waarop Kreuze de vergoeding voor de overeengeko-men prestaties aan opdrachtgever in rekening brengt, vastleggen. Facturen worden door opdrachtgever be-taald volgens de op de factuur vermelde betalingscondities. Bij gebreke van een specifieke regeling zal op-drachtgever binnen dertig dagen na factuurdatum betalen. Opdrachtgever is niet gerechtigd tot verrekening of opschorting van een betaling.
6. Kreuze is bevoegd voor de nakoming van de betalingsverplichtingen zekerheidsstelling te verlangen en/of uitsluitend onder rembours af te leveren, alsmede nakoming van de overeenkomst op te schorten totdat aan voormelde zekerheidsstelling naar genoegen van Kreuze is voldaan.
7. Indien opdrachtgever de verschuldigde bedragen niet tijdig betaalt, is opdrachtgever, zonder dat enige aan-maning of ingebrekestelling nodig is, over het openstaande bedrag wettelijke rente verschuldigd. Indien op-drachtgever na aanmaning of ingebrekestelling nalatig blijft de vordering te voldoen, kan Kreuze de vordering uit handen geven, in welk geval opdrachtgever naast het dan verschuldigde totale bedrag tevens gehouden is tot vergoeding van alle gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten, waaronder kosten berekend door exter-ne deskundige(n) naast de in rechte vastgestelde kosten. Tevens is opdrachtgever de door Kreuze gemaakte kosten van een mislukte mediation verschuldigd indien opdrachtgever bij vonnis wordt veroordeeld tot ge-heel of gedeeltelijke betaling van het openstaande bedrag.

Artikel 6: Betaling
1. Alle betalingen dienen binnen de op de factuur vermelde termijn door Kreuze te zijn ontvangen, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.
2. Facturen worden door opdrachtgever betaald volgens de op de factuur vermelde betalingscondities. Bij gebreke van een specifieke regeling zal opdrachtgever binnen acht dagen na factuurdatum betalen. Op-drachtgever is niet gerechtigd tot verrekening of opschorting van een betaling.
3. Door het verstrijken van de betalingstermijn is de opdrachtgever van rechtswege in verzuim en is Kreuze gerechtigd over het openstaande bedrag een rente van 1 % per maand te berekenen vanaf het moment waarop uiterlijk diende te zijn betaald tot aan de dag der algehele voldoening. Hierbij wordt een gedeelte van een maand als een gehele maand aangemerkt.
4. Indien niet op de vervaldag is voldaan, zijn alle gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten van welke aard ook, die Kreuze moet maken tot een verhaal van haar vordering(en) op de wederpartij, voor rekening van de in verzuim zijnde wederpartij. De buitengerechtelijke kosten worden begroot op 15 % van de hoofdsom met een minimum van € 125,00. Indien Kreuze aantoont dat hogere kosten te hebben gemaakt, welke rede-lijkerwijs noodzakelijk waren, komen ook deze kosten voor vergoeding in aanmerking.
5. In geval van niet of niet-tijdige betaling is Kreuze bevoegd verdere levering van zaken of diensten op te schorten tot het moment waarop de wederpartij zijn betalingsverplichtingen volledig is nagekomen, de beta-ling van verschuldigde rente en kosten daaronder begrepen.
6. Kreuze is gerechtigd bij of na de totstandkoming van de overeenkomst, alvorens (verder) te presteren, van de wederpartij een voorschot te verlangen. Indien tussen wederpartij en Kreuze betaling van een voorschot is overeengekomen, zal Kreuze niet eerder presteren dan dat het voorschot aan Kreuze is voldaan.

Artikel 7: Verpakking, verzending en handelingskosten
1. Kreuze bepaalt de wijze van verzending en verpakking, tenzij opdrachtgever Kreuze terzake tijdig schriftelijk anders instrueert. Verpakking wordt door Kreuze niet teruggenomen.
2. Betreffende overeenkomsten beneden een door Kreuze vast te stellen bedrag, kunnen door Kreuze naast de verzendkosten, administratie- en handelingskosten apart in rekening worden gebracht.

Artikel 8: Beschrijvingen, modellen, hulpmiddelen en adviezen
1. In catalogi, afbeeldingen, tekeningen, maat- en gewichtsopgaven e.d. vermelde gegevens zijn slechts bindend indien en voor zover deze uitdrukkelijk zijn opgenomen in een door partijen ondertekende overeenkomst of een door Kreuze ondertekende opdrachtbevestiging, onverminderd het vermelde in artikel 8.5.
2. Door Kreuze uitgebrachte offertes, alsmede door Kreuze vervaardigde of verstrekte tekeningen, berekenin-gen, beschrijvingen, modellen, gereedschappen, software (programmatuur) e.d. blijven eigendom van Kreuze, ongeacht of daarvoor kosten in rekening zijn gebracht.
3. De informatie die in een en ander besloten ligt of ten grondslag ligt aan de fabricage- en constructiemetho-den, zaken, en software (programmatuur) blijft exclusief voorbehouden aan Kreuze, ongeacht of daarvoor opdrachtgever kosten in rekening zijn gebracht.
4. Opdrachtgever garandeert dat de in artikel 8.3. vermelde informatie, behoudens de uitvoering van de over-eenkomst, niet anders dan met schriftelijke toestemming van Kreuze wordt gekopieerd, aan derden wordt getoond, aan derden bekend wordt gemaakt of aan derden ter beschikking wordt gesteld in welke vorm dan ook.
5. Alle door Kreuze verstrekte adviezen, berekeningen, mededelingen en opgaven omtrent capaciteiten, resul-taten van door Kreuze te leveren zaken en/of te verrichten werkzaamheden zijn geheel vrijblijvend en wor-den door Kreuze verstrekt bij wijze van niet bindende informatie.
6. Geringe afwijkingen van de gebruikelijke toleranties en/of van de tussen partijen uitdrukkelijk overeengeko-men maten capaciteiten en/of resultaten van de door Kreuze te vervaardigen en/of te leveren zaken en/of te verrichten werkzaamheden geven opdrachtgever geen grond tot ontbinding van de overeenkomst, reclame en/of schadevergoeding.

Artikel 9: Verzending en levering
1. Het bepaalde in dit artikel geldt indien in de tussen Kreuze en wederpartij gesloten overeenkomst geen andersluidende regelingen zijn overeengekomen.
2. Indien de zaken worden verzonden met vervoermiddelen van Kreuze of door in haar opdracht werkende expediteurs, dan geschiedt de levering door aanbieding der zaken aan het door de wederpartij opgegeven adres. De zaken worden in dat geval tot het moment van levering voor eigen rekening en risico van Kreuze vervoerd.
3. Tenzij de zaken door de wederpartij aan het magazijn van Kreuze worden afgehaald, reizen zij met een ver-voermiddel naar keuze van Kreuze. Verlangt de wederpartij een andere wijze van vervoer, dan komen extra kosten daarvan voor zijn/haar rekening.
4. Indien de zaken tevergeefs op het afleveradres worden aangeboden of op het postkantoor worden afgele-verd, gaat het risico over op het moment waarop de producten tevergeefs zijn aangeboden of zijn afgeleverd op het postkantoor.
5. De vrachtkosten zijn voor rekening van de wederpartij, tenzij de vrachtkosten zijn ingecalculeerd in de prijs, in welk geval Kreuze dat uitdrukkelijk aangeeft.
6. In de gevallen waarin de zaken door de wederpartij worden afgehaald, geschiedt levering zodra de zaken het magazijn/bedrijfsterrein van Kreuze verlaten. In deze gevallen worden de zaken steeds voor eigen rekening en risico van de wederpartij vervoerd, zelfs wanneer uit de (vervoers)documenten anders mocht blijken.

 Artikel 10: Leveringstermijnen
1. Alle door Kreuze genoemde of overeengekomen (leverings)termijnen zijn naar beste weten vastgesteld op grond van de gegevens die bij het aangaan van de overeenkomst aan Kreuze bekend waren.
2. De door Kreuze opgegeven leveringstermijnen geschieden steeds bij benadering en betreffen geen fatale termijnen, tenzij zulks anders uitdrukkelijk en schriftelijk is overeengekomen. De leveringstermijn gaat in na-dat alle noodzakelijke gegevens in het bezit van Kreuze zijn en het voorschot, indien en voorzover dit is overeengekomen, door opdrachtgever is betaald.
3. Kreuze spant zich er naar behoren voor in overeengekomen (leverings)termijnen zoveel mogelijk in acht te nemen. De enkele overschrijding van een genoemde of overeengekomen (leverings)termijn brengt Kreuze niet in verzuim. In alle gevallen, derhalve ook indien partijen schriftelijk en uitdrukkelijk een uiterste termijn zijn overeengekomen, komt Kreuze wegens tijdsoverschrijding eerst in verzuim nadat opdrachtgever hem schriftelijk in gebreke heeft gesteld.
4. Kreuze is niet gebonden aan al dan niet uiterste (leverings)termijnen die vanwege buiten zijn macht gelegen omstandigheden die zich na het aangaan van de overeenkomst hebben voorgedaan, niet meer gehaald kun-nen worden. Evenmin is Kreuze gebonden aan een al dan niet uiterste leveringstermijn als partijen een wijzi-ging van de inhoud of omvang van de overeenkomst (meerwerk, wijziging van specificaties etcetera) zijn overeengekomen. Indien overschrijding van enige termijn dreigt, zullen Kreuze en opdrachtgever zo spoedig mogelijk in overleg treden.
5. Kreuze is verplicht de opgegeven leveringstermijn zoveel mogelijk in acht te nemen, doch is niet aansprake-lijk voor de gevolgen van overschrijding die Kreuze redelijkerwijs niet heeft kunnen voorzien. Zodanige overschrijding verplicht Kreuze niet tot enige vergoeding, noch geeft zij opdrachtgever het recht de order te annuleren of de afname te weigeren.
6. Onverminderd hetgeen in deze algemene voorwaarden omtrent de verlenging van de leveringstermijn is bepaald, wordt de leveringstermijn verlengd met de duur van de vertraging die aan de zijde van Kreuze ont-staat ten gevolge van de niet-voldoening door opdrachtgever aan enige uit de overeenkomst voortvloeiende verplichting of van hem te vragen medewerking met betrekking tot de uitvoering van de overeenkomst.
7. Kreuze is gerechtigd tot nakoming van de overeenkomst door middel van deelleveranties, tenzij uitdrukkelijk en schriftelijk anders is overeengekomen en/of de aard van de overeenkomst zich daartegen verzet.

Artikel 11: Verpakking en hoedanigheid
 Het geleverde wordt geacht te voldoen aan de tussen partijen geldende kwaliteitseisen en privaat- en pu-bliekrechtelijk voorgeschreven kwaliteitseisen, alsmede aan alle verdere van overheidswege vastgestelde dwingende eisen, behoudens tegenbewijs.

Artikel 12: Risico en eigendomsovergang
1. Het risico van verlies, diefstal of beschadiging van zaken, producten, programmatuur of gegevens die voor-werp van de overeenkomst zijn, gaat op opdrachtgever over op het moment waarop deze in de feitelijke be-schikkingsmacht van opdrachtgever of een hulppersoon van opdrachtgever zijn gebracht.
2. Nadat de betreffende zaken het opslagterrein van Kreuze hebben verlaten, dan wel dadelijk nadat de zaken gelden als geleverd in de zin van artikel 10, draagt de opdrachtgever het risico voor alle directe en indirecte schade, die aan of door deze zaken mochten ontstaan.
3. De zaken reizen voor rekening en risico van Kreuze tot aflevering van de zaken aan opdrachtgever. Retour-zendingen van opdrachtgever reizen voor diens rekening en risico.
4. Schade aan zaken veroorzaakt door vernieling van verpakking is voor rekening en risico van opdrachtgever.
5. Indien opdrachtgever Kreuze zaken ter bewerking, reparatie, inspectie of anderszins ter beschikking stelt, berusten deze zaken onder Kreuze voor rekening en risico van opdrachtgever. Opdrachtgever dient zelf zorg te dragen voor een adequate verzekering van deze zaken.

Artikel 13: Voorbehoud van eigendom, zaaksvorming, retentie en zekerheidsstelling
1. Alle aan opdrachtgever geleverde zaken blijven eigendom van Kreuze totdat alle bedragen die opdrachtgever verschuldigd is voor de krachtens de overeenkomst geleverde of te leveren zaken of verrichte of te verrich-ten werkzaamheden, evenals overige bedragen die opdrachtgever wegens het tekortschieten in de betalings-verplichting verschuldigd is, volledig aan Kreuze zijn voldaan.
2. Het is opdrachtgever niet toegestaan de zaken voordat de eigendom daarvan is overgegaan te belasten, verkopen, afleveren of vervreemden. Kreuze is gerechtigd bij niet nakoming van betalingsverlichtingen door opdrachtgever deze zaken terug te (doen) halen.
3. De opdrachtgever die als wederverkoper optreedt, zal alle zaken die onderworpen zijn aan het eigendoms-voorbehoud van Kreuze mogen verkopen en doorleveren voor zover dat gebruikelijk is in het kader van de normale uitoefening van zijn bedrijf. Indien opdrachtgever (mede) uit door Kreuze geleverde zaken een nieuwe zaak vormt, vormt opdrachtgever die zaak slechts voor Kreuze en houdt opdrachtgever de nieuw gevormde zaak voor Kreuze totdat opdrachtgever alle uit hoofde van de overeenkomst verschuldigde be-dragen heeft voldaan. Kreuze heeft in dat geval tot het moment van volledige voldoening door opdrachtge-ver alle rechten als eigenaar van de nieuw gevormde zaak.
4. Rechten worden in voorkomend geval aan opdrachtgever steeds verleend of overgedragen onder de voor-waarde dat opdrachtgever de daarvoor overeengekomen vergoedingen tijdig en volledig betaalt.
5. Kreuze kan de in het kader van de overeenkomst ontvangen of gegenereerde zaken, producten, vermogens-rechten, gegevens, documenten, databestanden en (tussen-)resultaten van de dienstverlening van Kreuze onder zich houden, ondanks een bestaande verplichting tot afgifte, totdat opdrachtgever alle aan Kreuze verschuldigde bedragen heeft voldaan.
6. Opdrachtgever is niet gerechtigd voor het in artikel 13.1 vermelde tijdstip de zaken aan derden te verkopen, in eigendom over te dragen en/of anderszins ter beschikking te stellen en/of te bezwaren.
7. Op de afgeleverde zaken die door betaling in eigendom van opdrachtgever zijn overgedragen en zich nog in handen van opdrachtgever bevinden, vestigt opdrachtgever hierbij reeds een bezitloos pandrecht tot meer-dere zekerheid van vorderingen van Kreuze, anders dan de in artikel 3:92 lid 2 BW vermelde, die Kreuze uit welke hoofde dan ook nog op opdrachtgever mocht hebben.
8. Indien derden beslag leggen op de onder eigendomsvoorbehoud geleverde zaken dan wel rechten daarop wensen te vestigen of doen gelden, is opdrachtgever verplicht Kreuze zo snel als redelijkerwijs verwacht mag worden daarvan op de hoogte te stellen.
9. Opdrachtgever is verplicht de onder eigendomsvoorbehoud afgeleverde zaken met de nodige zorgvuldigheid en als herkenbare eigendom van Kreuze te bewaren. Opdrachtgever is verplicht de zaken voor de duur van het eigendomsvoorbehoud tegen brand-, ontploffing- en waterschade alsmede tegen diefstal en vernieling te verzekeren en de polissen van deze verzekeringen aan Kreuze op eerste verzoek ter inzage te geven. Alle aanspraken van opdrachtgever op verzekeraar van de zaken uit hoofde van vermelde verzekeringen zullen, zodra Kreuze zulks wenst, door opdrachtgever aan Kreuze stil worden verpand tot meerdere zekerheid van de vorderingen van Kreuze tegen opdrachtgever.
10. Indien zich een situatie voordoet als vermeld in artikel 20.2 is Kreuze gerechtigd de onder eigendomsvoor-behoud afgeleverde zaken terug te nemen met inbegrip van daartoe eventueel benodigde demontage Op-drachtgever geeft nu reeds onvoorwaardelijk en onherroepelijk toestemming aan Kreuze of een door Kreu-ze aan te stellen derde om, in alle gevallen waarin Kreuze haar eigendomsrechten wenst uit te oefenen, al die plaatsen te betreden waar haar eigendommen zich zullen bevinden en die zaken aldaar mee te nemen. Opdrachtgever dient Kreuze alle medewerking terzake te verlenen.
11. Na terugneming van de zaken zoals vermeld in artikel 13.10 wordt opdrachtgever gecrediteerd voor de marktwaarde van de teruggenomen zaken, welke in geen geval hoger kan zijn dan de oorspronkelijke prijs, verminderd met de op de terugname gevallen kosten.

Artikel 14: Garanties
1. Tenzij uitdrukkelijk anders vermeld in de overeenkomst en/of in het bij de desbetreffende zaak afgegeven garanties- en/of servicecertificaat en onverminderd de hierna gestelde beperkingen, garandeert Kreuze zo-wel de deugdelijkheid van de door haar geleverde zaak als de kwaliteit van het daarvoor gebruikte en/of ge-leverde materiaal, gedurende een periode van 12 maanden na factuurdatum dan wel 12 maanden na de da-tum van aflevering, indien deze datum is gelegen vóór de factuurdatum. Bij installatie van zaken vangt de ga-rantietermijn aan op het moment waarop de installatie is voltooid, doch uiterlijk 30 dagen na aflevering.
2. Kreuze biedt geen uitgebreidere garantie op geleverde zaken dan de garantie (-voorwaarden) van de fabri-kant van deze zaken, zonder evenwel de rechten van de opdrachtgever voortvloeiend uit dwingendrechtelij-ke wetsbepalingen aan te tasten.
3. Kreuze is nimmer verantwoordelijk voor de uiteindelijke geschiktheid van de zaken voor elke individuele toepassing door de opdrachtgever, noch voor eventuele adviezen ten aanzien van het gebruik of de toepas-sing van zaken.
4. De onder de in artikel 14.1 vermelde garantie vallende gebreken zullen door Kreuze kosteloos worden weggenomen door reparatie of vervanging van de gebrekkige zaken, al dan niet in het bedrijf van Kreuze of door toezending van vervangende zaken, een en ander steeds ter vrije keuze van Kreuze. Indien ingevolge deze garantiebepalingen zaken door Kreuze worden vervangen, worden de te vervangen zaken desgewenst eigendom van Kreuze. Op de vervangen zaken is geen nieuwe garantietermijn van toepassing en wordt ga-rantie verleend binnen de oorspronkelijke garantietermijn.
5. Alle kosten die uitgaan boven het vermelde in artikel 14.4, waaronder begrepen transportkosten, reis- en verblijfskosten, alsmede kosten van demontage en montage zijn voor rekening van opdrachtgever. Garantie-werkzaamheden geschieden tijdens kantooruren van Kreuze.
6. Buiten de in artikel 14.1 vermelde garantie vallen in ieder geval gebreken die optreden in, dan wel geheel of gedeeltelijk het gevolg zijn van:
a. de niet-nakoming van door Kreuze aan het gebruik van de afgeleverde zaken verbonden voorschriften, dan wel het voorziene normaal gebruik;
b. normale slijtage;
c. toepasselijkheid van enig overheidsvoorschrift inzake de aard of de kwaliteit van de toegepaste materia-len;
d. in overleg met opdrachtgever aangewende materialen, respectievelijk zaken;
e. materialen, zaken, werkwijzen en constructies, voor zover op uitdrukkelijke instructie van opdrachtgever toegepast, alsmede van door of namens de opdrachtgever aangeleverde materialen of zaken;
f. door opdrachtgever of derden uitgevoerde toepassingen aan software (programmatuur) van geleverde zaken en/of diensten;
g. elke vorm van tijdelijk of permanent disfunctioneren van de geleverde zaken en/of diensten, indien het disfunctioneren direct of indirect redelijkerwijs het gevolg is van storingen, in de ruimste zin des woords, van telecommunicatienetwerk(en) en/of telecommunicatieproviders en/of van overheidswege.
7. Indien opdrachtgever niet, niet-behoorlijk of niet-tijdig voldoet aan enige verplichting die voor hem uit de met Kreuze gesloten overeenkomst of uit een daarmee samenhangende overeenkomst voortvloeit, is Kreu-ze met betrekking tot geen dezer overeenkomsten tot enige garantie, hoe ook genaamd, gehouden.
8. Indien opdrachtgever zonder voorafgaande schriftelijke goedkeuring van Kreuze tot herstel of andere werk-zaamheden terzake de geleverde zaken overgaat of doet overgaan, vervalt elke aansprakelijkheid van Kreuze uit hoofde van garantie.
9. Betreffende door Kreuze uitgevoerde inspecties, advisering en soortgelijke verrichtingen wordt geen garan-tie gegeven.
10. Het beweerdelijk niet-nakomen door Kreuze van zijn garantieverplichtingen ontslaat opdrachtgever niet van de verplichtingen die voor hem voortvloeien uit enige met Kreuze gesloten overeenkomst.
11. De in artikel 14 vermelde garantie is niet van toepassing op overeenkomsten betreffende
tweedehands zaken, tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen.

Artikel 15: Reclames en klachttermijnen
1. Het geleverde wordt geacht aan de overeenkomst te beantwoorden, behoudens tegenbewijs.
2. Indien de wederpartij erin slaagt om aan te tonen dat het geleverde niet aan de overeenkomst beantwoord, is de wederpartij gehouden dit aan Kreuze te melden en wel zo spoedig mogelijk na de ontdekking van het gebrek of nadat hij het gebrek redelijkerwijs had moeten ontdekken, doch uiterlijk binnen 7 dagen na vol-tooiing van de overeenkomst. Deze melding moet, indien zij mondeling is geschied, direct schriftelijk aan Kreuze worden bevestigd.
3. Geringe afwijkingen van de geleverde of verhuurde zaken in afmeting, kleur, capaciteit, vorm en verpakking zullen voor de wederpartij nimmer aanleiding vormen te reclameren als bedoeld in artikel 15 lid 2.
4. Het geleverde dient in zijn geheel aanwezig te blijven en de wederpartij dient Kreuze in de gelegenheid te stellen de zaken te bezichtigen.
5. De wederpartij is gehouden te allen tijde zorgvuldig voor het behoud van zaken te zorgen. Geleverde zaken die de wederpartij aan Kreuze wenst te retourneren dienen in een onberispelijke staat te verkeren, dat wil zeggen in zijn geheel en in de onbeschadigde originele verpakking, vrij van stickers en/of beschrijvingen (met uitzondering van de stickers en/of beschrijvingen van de fabrikant of van Kreuze).
6. Retournering van het geleverde kan slechts geschieden na voorafgaande schriftelijke toestemming van Kreu-ze. Een verzoek tot retournering van het geleverde dient uiterlijk binnen 7 dagen na levering schriftelijk bij Kreuze te zijn ingediend.
7. Hetgeen uitsluitend in opdracht en voor rekening van de wederpartij door Kreuze is besteld en aan de we-derpartij is geleverd, kan niet worden geretourneerd.
8. Indien de wederpartij er niet in slaagt om aan te tonen dat het geleverde niet aan de overeenkomst beant-woordt, is Kreuze bij retournering van het geleverde gerechtigd om 10 % re-
stockingskosten, met een minimum van € 25,00 (exclusief btw) bij de wederpartij in rekening te brengen.
9. Bij retournering van het geleverde vindt gehele of gedeeltelijke creditering uitsluitend plaats na beoordeling en goedkeuring van Kreuze.

Artikel 16: Aansprakelijkheid van Kreuze; vrijwaring
1. De totale aansprakelijkheid van Kreuze wegens toerekenbare tekortkoming in de nakoming van de overeen-komst is beperkt tot vergoeding van directe schade tot maximaal het bedrag van de voor die overeenkomst bedongen prijs (exclusief btw).
2. Indien de overeenkomst hoofdzakelijk een duurovereenkomst is met een looptijd van meer dan één jaar, wordt de voor de overeenkomst bedongen prijs gesteld op het totaal van de vergoedingen (exclusief btw) bedongen voor één jaar. In geen geval zal de totale vergoeding voor directe schade echter meer bedragen dan € 50.000,00 (vijftigduizend euro). Onder directe schade wordt verstaan:
a. redelijke kosten die opdrachtgever heeft moeten maken om de prestatie van Kreuze aan de overeen-komst te laten beantwoorden; deze vervangende schade wordt echter niet vergoed indien de overeen-komst door of op vordering van opdrachtgever wordt ontbonden;
b. redelijke kosten die cliënt heeft gemaakt voor het noodgedwongen langer operationeel houden van zijn oude systeem of systemen en daarmee samenhangende voorzieningen doordat Kreuze op een voor Kreuze bindende uiterste leverdatum niet heeft geleverd, verminderd met eventuele besparingen die het gevolg zijn van de vertraagde levering;
c. redelijke kosten, gemaakt ter vaststelling van de oorzaak en de omvang van de schade, voor zover de vaststelling betrekking heeft op directe schade in de zin van deze voorwaarden;
d. redelijke kosten, gemaakt ter voorkoming of beperking van schade, voor zover opdrachtgever aantoont dat deze kosten hebben geleid tot beperking van directe schade in de zin van deze voorwaarden.
3. Aansprakelijkheid van Kreuze voor indirecte schade, gevolgschade, gederfde winst, gemiste besparingen, verminderde goodwill, schade door bedrijfsstagnatie, schade als gevolg van aanspraken van afnemers van op-drachtgever, verminking of verlies van data, schade verband houdende met het gebruik van door opdracht-gever aan Kreuze voorgeschreven zaken, materialen of software van derden, schade verband houdende met de inschakeling van door opdrachtgever aan Kreuze voorgeschreven toeleveranciers en alle andere vormen van schade dan genoemd in artikel 16.1 uit welken hoofde dan ook, is uitgesloten.
4. De in voorgaande leden van dit artikel genoemde beperkingen komen te vervallen indien en voor zover de schade het gevolg is van opzet of grove schuld van Kreuze.
5. De aansprakelijkheid van Kreuze wegens toerekenbare tekortkoming in de nakoming van een overeenkomst ontstaat in alle gevallen slechts indien opdrachtgever Kreuze onverwijld en deugdelijk schriftelijk in gebreke stelt, waarbij een redelijke termijn ter zuivering van de tekortkoming wordt gesteld, en Kreuze ook na die termijn toerekenbaar tekort blijft schieten in de nakoming van zijn verplichtingen. De ingebrekestelling dient een zo volledig en gedetailleerd mogelijke omschrijving van de tekortkoming te bevatten, zodat Kreuze in staat is adequaat te reageren.
6. Voorwaarde voor het ontstaan van enig recht op schadevergoeding is steeds dat opdrachtgever de schade zo spoedig mogelijk na het ontstaan daarvan schriftelijk bij Kreuze meldt. Iedere vordering tot schadever-goeding tegen Kreuze vervalt door het enkele verloop van 24 maanden na het ontstaan van de vordering.
7. Opdrachtgever vrijwaart Kreuze voor alle aanspraken van derden wegens productaansprakelijkheid als ge-volg van een gebrek in een product of systeem dat door opdrachtgever aan een derde is geleverd en dat mede bestond uit door Kreuze geleverde apparatuur, programmatuur of andere materialen, behoudens in-dien en voor zover opdrachtgever bewijst dat de schade is veroorzaakt door die apparatuur, programma-tuur of andere materialen.
8. Het bepaalde in dit artikel geldt ook ten gunste van (rechts)personen waarvan Kreuze zich ter uitvoering van de overeenkomst bedient.

Artikel 17: Overmacht
1. Wanneer Kreuze door overmacht in het nakomen van enige verplichting verhinderd is, is Kreuze niet ge-houden aan enige termijn en tevens bevoegd de overeenkomst geheel of ten dele op te schorten voor de duur van de overmachttoestand. Kreuze verplicht zich de opdrachtgever hiervan zo snel mogelijk, bij voor-keur schriftelijk op de hoogte te stellen, teneinde de schade voor de opdrachtgever zo veel mogelijk te be-perken. Indien het nakomen van de verplichtingen uit de overeenkomst door overmacht niet (langer) moge-lijk is, is Kreuze gerechtigd de overeenkomst met onmiddellijke ingang te beëindigen en zal Kreuze terzake van het beëindigen van de overeenkomst nimmer gehouden zijn schadevergoeding aan de opdrachtgever te betalen.
2. Indien Kreuze bij het intreden van de overmacht al gedeeltelijk aan de verplichtingen uit hoofde van de overeenkomst heeft voldaan, of slechts gedeeltelijk aan deze verplichtingen kan voldoen is Kreuze gerechtigd het reeds uitgevoerde c.q. uitvoerbare deel afzonderlijk te factureren en is de opdrachtgever gehouden deze factuur te voldoen als betrof het een afzonderlijke overeenkomst. Dit geldt evenwel niet als het reeds uitge-voerde c.q. uitvoerbare deel geen zelfstandige waarde heeft.
3. Onder overmacht wordt verstaan alle van buiten komende oorzaken waardoor de nakoming van verplich-tingen jegens de opdrachtgever geheel of gedeeltelijk wordt verhinderd of waardoor de nakoming van ver-plichtingen in redelijkheid niet gevergd kan worden, ongeacht of die omstandigheid ten tijde van het sluiten van de overeenkomst te voorzien was. Onder overmacht wordt mede verstaan overmacht van toeleveran-ciers van Kreuze, het niet naar behoren nakomen van verplichtingen van toeleveranciers die door opdracht-gever aan Kreuze zijn voorgeschreven evenals gebrekkigheid van zaken, materialen, programmatuur van der-den waarvan het gebruik door opdrachtgever aan Kreuze is voorgeschreven.
4. Indien een overmachtsituatie langer dan negentig dagen heeft geduurd, hebben partijen het recht om de overeenkomst door schriftelijke ontbinding te beëindigen. Hetgeen reeds ingevolge de overeenkomst is ge-presenteerd, wordt in dat geval naar verhouding afgerekend, zonder dat partijen elkaar overigens iets ver-schuldigd zullen zijn.

Artikel 18: Annulering
1. Indien de opdrachtgever met Kreuze een overeenkomst heeft gesloten en vervolgens van het uitvoeren van c.q. het nakomen van de overeenkomst wenst af te zien, gelden de volgende annuleringsbepalingen, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen. Indien de opdrachtgever de overeenkomst annuleert;
 eerder dan op de zevende dag vóór het uitvoeren van c.q. het nakomen van de overeenkomst kan annu-lering kosteloos geschieden;
 later dan op de zevende dag, doch eerder dan op de vierde dag vóór het uitvoeren van c.q. het nakomen van de overeenkomst is de opdrachtgever 25 % verschuldigd van al hetgeen de opdrachtgever ter zake van de overeenkomst met Kreuze is verschuldigd;
 Later dan of op de vierde dag vóór het uitvoeren van c.q. het nakomen van de overeenkomst is de op-drachtgever 50 % verschuldigd van al hetgeen dat de opdrachtgever ter zake van de overeenkomst met Kreuze is verschuldigd.
2. De annulering dient schriftelijk te geschieden en is pas geldig op het moment dat Kreuze de annulering schriftelijk heeft bevestigd.
3. Ingeval van niet of niet-tijdige betaling van enig opvorderbaar bedrag, van schorsing van betalingen, van aan-vraag van surséance van betaling, van faillissement of van liquidatie van de zaken van de opdrachtgever heeft Kreuze het recht, de overeenkomst, of dat gedeelte van de overeenkomst dat alsdan nog niet is uitgevoerd, zonder meer en zonder dat enige rechterlijke tussenkomst vereist is, te annuleren en de nog niet betaalde zaken terug te vorderen, onverminderd het recht van Kreuze op vergoeding van de volledige schade, dat door een en ander voor Kreuze mocht ontstaan. In deze gevallen is iedere vordering, welke Kreuze ten las-te van de opdrachtgever heeft ineens en dadelijk opeisbaar. 
  
Artikel 19: Opschorting en ontbinding
1. Ingeval van verhindering tot nakoming van de overeenkomst ten gevolge van overmacht is Kreuze gerechtigd om hetzij de uitvoering van de overeenkomst voor ten hoogste 6 maanden op te schorten, hetzij de over-eenkomst (gedeeltelijk) te ontbinden zonder de verplichting van Kreuze tot enige schadevergoeding.
2. Indien opdrachtgever niet, niet-behoorlijk of niet-tijdig voldoet aan enige verplichting die voor hem uit de met Kreuze gesloten overeenkomst of uit daarmee samenhangende overeenkomsten voortvloeit, dan wel indien goede grond bestaat te vrezen dat opdrachtgever niet in staat is of niet in staat zal zijn om aan zijn contractuele verplichtingen jegens Kreuze te voldoen, alsmede in geval van faillissement, surseance van beta-ling, stillegging, liquidatie of (gedeeltelijke) overdracht van de onderneming van opdrachtgever, waaronder begrepen de overdracht van een belangrijk deel van zijn vorderingen, alsmede indien beslag ten laste van op-drachtgever wordt gelegd en dit beslag niet binnen redelijk korte termijn is opgeheven, is Kreuze gerechtigd om zonder ingebrekestelling de uitvoering van elk dezer overeenkomsten voor ten hoogste 6 maanden op te schorten, hetzij deze (gedeeltelijk) te ontbinden, zulks zonder gehoudenheid van Kreuze tot enige schade-vergoeding en onverminderd de Kreuze verder toekomende rechten.
3. Indien zich omstandigheden voordoen met betrekking tot personen en/of materialen waarvan Kreuze zich bij de uitvoering van de overeenkomst bedient of zich pleegt te bedienen, welke van dien aard zijn dat de uit-voering van de overeenkomt onmogelijk dan wel dermate bezwaarlijk en/of onevenredig kostbaar wordt dat naleving ervan in redelijkheid niet meer kan worden gevergd, is Kreuze bevoegd de overeenkomst te ont-binden.

Artikel 20: Beëindiging van de overeenkomst
1. Aan elk der partijen komt de bevoegdheid tot ontbinding van de overeenkomst slechts toe indien de andere partij, steeds in alle gevallen na een deugdelijke en zo gedetailleerd mogelijke schriftelijke ingebrekestelling waarbij een redelijke termijn wordt gesteld voor zuivering van de tekortkoming, toerekenbaar tekortschiet in de nakoming van wezenlijke verplichtingen uit de overeenkomst.
2. Indien een overeenkomst welke naar zijn aard en inhoud niet door volbrenging eindigt, voor onbepaalde tijd is aangegaan, kan deze door elk der partijen na goed overleg en onder opgave van redenen door schriftelijke opzegging worden beëindigd. Indien tussen partijen geen uitdrukkelijke opzegtermijn is overeengekomen, dient bij de opzegging een redelijke termijn in acht te worden genomen. Partijen zullen wegens opzegging nimmer tot enige schadevergoeding zijn gehouden.
3. In afwijking van wat de wet daaromtrent door middel van regelend recht heeft bepaald, kan opdrachtgever een overeenkomst van dienstverlening slechts opzeggen in de gevallen geregeld in deze algemene voorwaar-den.
4. Elk der partijen kan de overeenkomst zonder ingebrekestelling met onmiddellijke ingang geheel of gedeelte-lijk schriftelijk beëindigen, indien de opdrachtgever horizontaal - al dan niet voorlopig - surseance van beta-ling wordt verleend, indien ten aanzien van de opdrachtgever faillissement wordt aangevraagd of indien de onderneming van de opdrachtgever wordt geliquideerd of beëindigd anders dan ten behoeve van recon-structie op samenvoeging van ondernemingen. Kreuze is wegens deze beëindiging nimmer tot enige restitu-tie van reeds ontvangen gelden danwel tot schadevergoeding gehouden. In geval van faillissement van op-drachtgever vervalt het recht tot gebruik van aan opdrachtgever ter beschikking gestelde programmatuur van rechtswege.
5. Indien opdrachtgever op het moment van de ontbinding als bedoeld in artikel 20.1 reeds prestaties ter uit-voering van de overeenkomst heeft ontvangen, zullen deze prestaties en de daarmee samenhangende beta-lingsverplichtingen geen voorwerp van ongedaanmaking zijn, tenzij opdrachtgever bewijst dat Kreuze ten aanzien van die prestaties in verzuim is. Bedragen die Kreuze voor de ontbinding heeft gefactureerd in ver-band met hetgeen hij ter uitvoering van de overeenkomst reeds naar behoren heeft verricht of geleverd, blijven met inachtneming van het in de vorige volzin bepaalde onverminderd verschuldigd en worden op het moment van de ontbinding direct opeisbaar.

Artikel 21: Installatie van zaken
1. Kreuze zal de installatie van zaken uitvoeren naar de eisen van goed en deugdelijk werk en overeenkomstig het uitvoeringsschema zoals dit onderdeel uitmaakt van de overeenkomst in de zin van artikel 4 van deze al-gemene voorwaarden.
2. De installatie wordt als opgeleverd beschouwd op het eerste van de tijdstippen waarop Kreuze na voltooiing van de installatie daarvan aan opdrachtgever schriftelijk kennis geeft, hetzij opdrachtgever de geïnstalleerde zaken feitelijk in gebruik neemt. Gedeeltelijke ingebruikneming door opdrachtgever is toegestaan, mits dit een voldoende voortgang van de overige installatiewerkzaamheden niet in gevaar brengt en de hieruit door Kreuze voortvloeiende kosten aan Kreuze als meerwerk worden vergoed. De in gebruik genomen onderde-len van installatie worden met de ingebruikname beschouwd als opgeleverd.
3. Het gebouw of de ruimte waar de installatiewerkzaamheden dienen te worden verricht dient op eenvoudige wijze door Kreuze bereikbaar te zijn. Opdrachtgever dient er voor te zorgen dat bij de aanvang van de in-stallatiewerkzaamheden de daartoe vereiste faciliteiten aanwezig zijn en de installatiewerkzaamheden onge-stoord en in een voortdurend proces kunnen worden uitgevoerd. Eventuele aanwezige kabels en leidingen dienen voorafgaand aan de installatiewerkzaamheden door opdrachtgever duidelijk te zijn aangegeven c.q. gemarkeerd. Indien niet duidelijk aangegeven c.q. gemarkeerde leidingen door Kreuze worden beschadigd, komen alle hieruit voortvloeiende kosten voor rekening van opdrachtgever en vrijwaart opdrachtgever Kreuze voor elke aansprakelijkheid terzake. Indien door aanwezigheid van obstakels de installatiewerkzaam-heden dienen te worden gewijzigd, dan wel stilstand c.q. vertraging van de installatiewerkzaamheden op-treedt, komen deze meer-/verletkosten voor rekening van opdrachtgever.
4. De in de overeenkomst vermelde prijs is gebaseerd op een continu installatieproces. Prijsstijgingen tot aan het moment van oplevering kunnen worden doorberekend aan opdrachtgever.
5. Bij de uitvoering van de overeenkomst worden de benodigde zaken, materialen, onderdelen en dergelijke uitsluitend door Kreuze, althans door derden in opdracht van Kreuze aan opdrachtgever verstrekt.
6. Indien partijen overeen komen dat de te leveren diensten en/of zaken worden uitgebreid of gewijzigd, kan het tijdstip van voltooiing van de dienstverlening daardoor worden beïnvloed. Kreuze zal opdrachtgever daaromtrent zo spoedig mogelijk op de hoogte stellen.
7. Indien voor de dienstverlening een vaste prijs is afgesproken, zal Kreuze opdrachtgever vooraf inlichten, indien een uitbreiding of wijziging van de opdracht tot gevolg heeft dat de overeengekomen prijs wordt be-invloed.
8. Verrekening van meer- en minderwerk vindt plaats:
a. in geval van wijziging in de overeenkomst dan wel de voorwaarden van installatie;
b. in geval van aanwijzingen door of vanwege de overheid op grond van wettelijke voorschriften of beschik-kingen;
c. in geval van afwijzingen van de bedragen van de stelposten en verrekenbare hoeveelheden;
d. in de gevallen waarin de verrekening van meer- of minderwerk tussen partijen is overeengekomen of dit uit de feitelijke installatiewerkzaamheden blijkt.
6.  Het ontbreken van een schriftelijke opdracht laat de aanspraak van Kreuze op rekening van meerwerk on-verlet.

Artikel 22: Rechten van intellectuele of industriële eigendom
1. Alle rechten van intellectuele en industriële eigendom op de krachtens de overeenkomst ontwikkelde of ter beschikking gestelde programmatuur, websites, databestanden, apparatuur of andere materialen zoals analy-ses, ontwerpen, documentatie, rapporten, offertes, evenals voorbereidend materiaal daarvan, berusten uit-sluitend bij Kreuze. Opdrachtgever verkrijgt uitsluitend de gebruiksrechten die bij deze voorwaarden en de wet uitdrukkelijk worden toegekend. Ieder ander of verdergaand recht van opdrachtgever tot verveelvoudi-ging van programmatuur, websites, databestanden of andere materialen is uitgesloten. Een aan opdrachtge-ver toekomend recht tot gebruik is niet-exclusief en niet-overdraagbaar aan derden.
2. Indien Kreuze in afwijking van artikel 22.1 bereid is zich te verbinden tot overdracht van een recht van intel-lectuele of industriële eigendom, kan een zodanige verbintenis steeds slechts schriftelijk en uitdrukkelijk worden aangegaan. Indien partijen schriftelijk en uitdrukkelijk overeenkomen dat rechten van intellectuele of industriële eigendom ten aanzien van specifiek voor opdrachtgever ontwikkelde programmatuur, websites, databestanden, apparatuur of andere materialen, over zullen gaan op opdrachtgever, dan laat dit de be-voegdheid van Kreuze onverlet om de aan die ontwikkeling ten grondslag liggende onderdelen, algemene be-ginselen, ideeën, ontwerpen, documentatie, werken, programmeertalen en dergelijke, zonder enige beper-king voor andere doeleinden toe te passen en te exploiteren, hetzij voor zich zelf hetzij voor derden. Even-min tast een overdracht van rechten van intellectuele of industriële eigendom het recht van Kreuze aan om ten behoeve van zichzelf of derden ontwikkelingen te ondernemen die soortgelijk zijn aan die welke ten be-hoeve van opdrachtgever zijn of worden gedaan.
3. Het is opdrachtgever niet toegestaan enige aanduiding betreffende het vertrouwelijke karakter dan wel be-treffende auteursrechten, merken, handelsnamen of andere rechten van intellectuele of industriële eigendom uit de programmatuur, websites, databestanden, apparatuur of materialen te verwijderen of te wijzigen.
4. Het is Kreuze toegestaan technische maatregelen te nemen ter bescherming van de programmatuur of met het oog op overeengekomen beperkingen in de duur van het recht tot gebruik van de programmatuur. Het is opdrachtgever niet toegestaan een dergelijke technische maatregel te verwijderen of te ontwijken. Indien beveiligingsmaatregelen tot gevolg hebben dat opdrachtgever geen reservekopie van programmatuur kan maken, zal Kreuze opdrachtgever desgevraagd een reservekopie ter beschikking stellen.
5. Tenzij Kreuze een reservekopie van de programmatuur aan opdrachtgever ter beschikking stelt, mag op-drachtgever één reservekopie van de programmatuur maken, welke uitsluitend gebruikt mag worden ter be-scherming tegen onvrijwillig bezitsverlies of beschadiging. Installatie van de reservekopie geschiedt slechts na onvrijwillig bezitsverlies of beschadiging. Een reservekopie dient te zijn voorzien van dezelfde labels en aan-duidingen van auteursrecht als aanwezig op het oorspronkelijke exemplaar (zie artikel 22.3).
6. Met inachtneming van de overige bepalingen van deze algemene voorwaarden is opdrachtgever gerechtigd  tot verbetering van fouten in hem ter beschikking gestelde programmatuur als dat noodzakelijk is voor het met de programmatuur beoogde gebruik. Waar in deze algemene voorwaarden sprake is van ‘fouten’, wordt daaronder verstaan het substantieel niet voldoen aan de door Kreuze schriftelijk kenbaar gemaakte functio-nele of technische specificaties en, in geval van maatwerkprogrammatuur en websites, aan de tussen partijen schriftelijk uitdrukkelijk overeengekomen functionele of technische specificaties. Van een fout is alleen spra-ke indien opdrachtgever deze kan aantonen en indien deze reproduceerbaar is. Opdrachtgever is gehouden van fouten onverwijld melding aan Kreuze te maken.
7. Opdrachtgever vrijwaart Kreuze tegen elke rechtsvordering van een derde welke gebaseerd is op de bewe-ring dat door Kreuze zelf ontwikkelde programmatuur, websites, databestanden, apparatuur of andere ma-terialen inbreuk maken op een in Nederland geldend recht van intellectuele of industriële eigendom, onder de voorwaarde dat opdrachtgever Kreuze onverwijld schriftelijk informeert over het bestaan en de inhoud van de rechtsvordering en de afhandeling van de zaak, waaronder het treffen van eventuele schikkingen, ge-heel overlaat aan Kreuze. Opdrachtgever zal daartoe de nodige volmachten, informatie en medewerking aan Kreuze verlenen om zich, indien nodig in naam van opdrachtgever, tegen deze rechtsvorderingen te verwe-ren. Deze verplichting tot vrijwaring vervalt indien de verweten inbreuk verband houdt (i) met door op-drachtgever ter gebruik, bewerking, verwerking of incorporatie aan Kreuze ter beschikking gestelde materia-len, dan wel (ii) met wijzigingen die opdrachtgever in de programmatuur, website, databestanden, apparatuur of andere materialen heeft aangebracht of door derden heeft laten aanbrengen. Indien in rechte onherroepe-lijk vast staat dat de door Kreuze zelf ontwikkelde programmatuur, website, databestanden, apparatuur of andere materialen inbreuk maken op enig aan een derde toebehorend recht van intellectuele of industriële eigendom of indien naar het oordeel van Kreuze een gerede kans bestaat dat een zodanige inbreuk zich voordoet, zal Kreuze zo mogelijk zorg dragen dat cliënt het geleverde, of functioneel gelijkwaardige andere programmatuur, websites, databestanden, apparatuur of de bestreffende andere materialen ongestoord kan blijven gebruiken, bijvoorbeeld door aanpassing van de inbreukmakende onderdelen of door verwerving van een gebruiksrecht ten behoeve van opdrachtgever. Indien Kreuze naar zijn uitsluitend oordeel niet of niet anders dan op voor hem (financieel) onredelijk bezwarende wijze kan zorg dragen dat opdrachtgever het ge-leverde ongestoord kan blijven gebruiken, zal Kreuze het geleverde tegen creditering van de verwervings-kosten onder aftrek van een redelijke gebruiksvergoeding terugnemen. Kreuze zal zijn keuze in dit kader niet maken dan na overleg met opdrachtgever. Iedere andere of verdergaande aansprakelijkheid of vrijwa-ringverplichting van Kreuze wegens schending van rechten van intellectuele of industriële eigendom van een derde is geheel uitgesloten, daaronder begrepen aansprakelijkheid en vrijwaringsverplichtingen van Kreuze voor inbreuken doe veroorzaakt worden door het gebruik van de geleverde programmatuur, website, data-bestanden, apparatuur en/of materialen (i) in een niet door Kreuze gemodificeerde vorm, (ii) in samenhang met niet door Kreuze geleverde of verstrekte zaken of programmatuur of (iii) op een andere wijze dan waarvoor de apparatuur, programmatuur, websites, databestanden en/of andere materialen zijn ontwikkeld of bestemd.
8. Opdrachtgever garandeert dat geen rechten van derden zich verzetten tegen beschikbaarstelling aan leve-rancier van apparatuur, programmatuur, voor websites bestemd materiaal (beeldmateriaal, tekst, muziek, domeinnamen, logo’s, etcetera), databestanden, of andere materialen, waaronder ontwerpmateriaal, met het doel van gebruik, bewerking, installatie of incorporatie (bijvoorbeeld in een website). Opdrachtgever zal Kreuze vrijwaren tegen elke actie die is gebaseerd op de bewering dat zodanig beschikbaar stellen, gebrui-ken, bewerken, installeren of incorporeren inbreuk maakt op enig recht van derden.

Artikel 23: BUMA rechten
Indien en voorzover tussen de opdrachtgever en Kreuze enige overeenkomst bestaat ten gevolge waarvan bij de uitvoering van de verplichtingen die uit deze overeenkomst voortvloeien voor Kreuze, BUMA rechten verschuldigd zullen zijn, dan wel andere rechten die samenhangen met voortbrengselen van de geest, zullen deze rechten verschuldigd zijn door de opdrachtgever die, voor zover nodig, eveneens zorg zal dragen voor aangiften en dergelijke en, indien Kreuze aangesproken zal worden, Kreuze zal vrijwaren voor de betaling van deze rechten.

Artikel 24: Toepasselijk recht
1. Op alle aanbiedingen, overeenkomsten en de uitvoering, althans de gehele rechtsverhouding tussen Kreuze en een opdrachtgever is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.
2. De toepasselijkheid van het Weens Koopverdrag “Convention of the Internationale Sale of Goods 1980” is uitgesloten.
3. Indien en voor zover enig onderdeel c.q. enige bepaling van deze algemene voorwaarden in strijd zou blijken te zijn met enige dwingende bepalingen van nationale of internationale wetgeving, zal deze als niet overeen-gekomen worden beschouwd en zullen deze algemene voorwaarden voor het overige partijen blijven bin-den.

Artikel 25: Geschillen
1. Indien zich geschillen voordoen zullen partijen in eerste instantie trachten in minnelijk overleg tot een oplos-sing te komen.
2. Indien een geschil aan een gerechtelijke instantie wordt voorgelegd is uitsluitend de Rechtbank te Maastricht bevoegd om over het geschil te oordelen. Kreuze behoudt zich het recht voor om in voorkomend geval het geschil voor te leggen aan de rechter van de vestigingsplaats van de wederpartij.

Bepalingen ten behoeve van ontwerp- en advieswerkzaamheden

Artikel 26: Algemeen
1. Alle bepalingen van artikel 1 tot en met 25 van de algemene voorwaarden gelden eveneens voor overeen-komsten betreffende ontwerp- en advieswerkzaamheden tenzij in artikel 26 tot en met 30 van de voorwaar-den hiervan uitdrukkelijk wordt afgeweken.

Artikel 27: Duur en beëindiging van de overeenkomst
1. Een overeenkomst ter zake ontwerp- en advieswerkzaamheden wordt aangegaan op calculatiebasis voor onbepaalde tijd, tenzij uitdrukkelijk wordt overeengekomen dat deze voor bepaalde tijd is aangegaan.
2. De in artikel 27.1 vermelde overeenkomst voor onbepaalde tijd kan te allen tijde door partijen worden opgezegd met inachtneming van een opzegtermijn van één kalendermaand.
3. Opzegging dient schriftelijk aan de opdrachtgever te worden meegedeeld.
4. Indien opdrachtgever de overeenkomst als bedoeld in artikel 27.1 tussentijds opzegt, dient opdrachtgever de daardoor bij Kreuze optredende schade, die minimaal gelijk is aan de brutomarge van Kreuze bij reguliere nakoming van de overeenkomst door opdrachtgever, te vergoeden.

Artikel 28: Terbeschikkingstelling van informatie en faciliteiten door opdrachtgever
1. Opdrachtgever is verplicht alle informatie en faciliteiten, die Kreuze naar haar oordeel nodig heeft voor het correct uitvoeren van de opdracht, tijdig, in de gewenste vorm en op de gewenste wijze, ter beschikking te stellen en Kreuze toegang te verlenen tot de locaties vereist ter uitvoering van de opdracht.
2. Opdrachtgever is verplicht Kreuze onverwijld schriftelijk te informeren omtrent alle voor de uitvoering van de opdracht relevante feiten en omstandigheden.
3. De uit de vertraging in de uitvoering van de opdracht voortvloeiende extra kosten en extra honoraria van Kreuze of door Kreuze ingehuurde derden die ontstaan door het niet, niet-tijdig of niet-behoorlijk ter be-schikking stellen van verzochte informatie en faciliteiten of toegang tot vereiste locaties, zijn voor rekening van opdrachtgever.

Artikel 29: Uitvoering van de opdracht
1. Kreuze bepaalt door welke perso(o)n(en) en op welke wijze de opdracht wordt uitgevoerd, voor zover mogelijk met inachtneming van de wensen van opdrachtgever.
2. Indien opdrachtgever derden bij de uitvoering van de opdracht wenst te betrekken, zal hij daartoe slechts overgaan met schriftelijke toestemming van Kreuze. Kreuze is nooit aansprakelijk voor op verzoek van op-drachtgever door derden uitgevoerde werkzaamheden.
3. Alle diensten van Kreuze worden uitgevoerd overeenkomstig de in het maatschappelijke verkeer gebruikelij-ke (kwaliteits)maatstaven, echter zonder dat sprake is van een resultaatverplichting van Kreuze.
4. Tenzij anders schriftelijk overeengekomen is Kreuze niet verplicht diensten te leveren buiten de reguliere kantooruren van Kreuze. Voor diensten van Kreuze buiten reguliere kantooruren is Kreuze gerechtigde aangepaste tarieven te hanteren. Na 17.00 uur en op zaterdag geldt een tarief van 150 % van het normale ta-rief. Voor zondagen en erkende feestdagen geldt een tarief van 200 % van het overeengekomen tarief.

Artikel 30: Wijziging van meerwerk
1. Indien partijen overeenkomen dat de te leveren diensten worden uitgebreid of gewijzigd, kan het tijdstip van voltooiing van de dienstverlening daardoor worden beïnvloed. Kreuze zal opdrachtgever daaromtrent zo spoedig mogelijk op de hoogte stellen.
2. Indien voor de dienstverlening een vaste prijs is afgesproken, zal Kreuze opdrachtgever vooraf inlichten, indien een uitbreiding of wijziging va de opdracht tot gevolg heeft dat de overeengekomen prijs wordt beïn-vloed.

Bepalingen omtrent telecommunicatie

De bepalingen omtrent telecommunicatie zijn, naast de algemene bepalingen uit deze algemene voorwaar-den, van toepassing.

Artikel 31: Telecommunicatie
1. Opdrachtgever zal Kreuze steeds tijdig alle voor een behoorlijke uitvoering van de overeenkomst nuttige en noodzakelijke gegevens of inlichtingen verschaffen en alle medewerking verlenen, waaronder het verstrekken van toegang tot gebouwen. Indien opdrachtgever in het kader van het verlenen van medewerking aan de uit-voering van de overeenkomst eigen personeel inzet, zal dit personeel beschikken over de noodzakelijke kennis, ervaring, capaciteit en kwaliteit.
2. Opdrachtgever draagt het risico van de selectie, het gebruik en de toepassingen in zijn organisatie van de apparatuur, programmatuur, websites, databestanden en andere producten en materialen en van de door Kreuze te verlenen diensten, en is eveneens verantwoordelijk voor de controle- en de beveiligingsprocedu-res en een adequaat systeembeheer.
3.  Indien opdrachtgever, programmatuur, websites, materialen, databestanden of gegevens op een informatie-drager aan Kreuze ter beschikking stelt, zullen deze voldoen aan de door Kreuze voorgeschreven specifica-ties.
4.  Indien opdrachtgever de voor de uitvoering van de overeenkomst noodzakelijke gegevens, apparatuur, pro-grammatuur of medewerkers niet, niet tijdig of niet overeenkomstig de afspraken ter beschikking van Kreu-ze stelt of indien opdrachtgever op andere wijze niet aan zijn verplichtingen voldoet, heeft Kreuze het recht tot gehele of gedeeltelijke opschorting van de uitvoering van de overeenkomst en heeft hij het recht om de daardoor ontstane kosten volgens zijn gebruikelijke tarieven in rekening te brengen, een en ander onver-minderd het recht van Kreuze tot uitoefening van enig ander wettelijk recht.
5.  Ingeval medewerkers van Kreuze op locatie van opdrachtgever werkzaamheden verrichten, draagt opdracht-gever kosteloos zorg voor de door die medewerkers in redelijkheid gewenste faciliteiten, zoals een werk-ruimte met computer- en telecommunicatiefaciliteiten. De werkruimte en faciliteiten zullen voldoen aan alle geldende (wettelijke) eisen en voorschriften betreffende arbeidsomstandigheden. Opdrachtgever vrijwaart Kreuze voor aanspraken van derden, waaronder medewerkers van Kreuze, die in verband met de uitvoering van de overeenkomst schade leiden welke het gevolg is van handelen of nalaten van opdrachtgever of van onveilige situaties in diens organisatie. Opdrachtgever zal de binnen zijn organisatie geldende huis- en bevei-ligingsregels tijdig aan de in te zetten medewerkers van Kreuze kenbaar maken.
6. Indien bij de uitvoering van de overeenkomst gebruik wordt gemaakt van telecommunicatiefaciliteiten, waar-onder internet, is opdrachtgever verantwoordelijk voor de juiste keuze en de tijdige en adequate beschik-baarheid ervan, behoudens voor die faciliteiten welke onder direct gebruik en beheer van Kreuze staan. Kreuze is nimmer aansprakelijk voor schade of kosten wegens transmissiefouten, storingen of niet-beschikbaarheid van deze faciliteiten, tenzij opdrachtgever bewijst dat deze schade of kosten het gevolg zijn van opzet of grove schuld van Kreuze. Indien bij de uitvoering van de overeenkomst gebruik wordt gemaak-te van telecommunicatiefaciliteiten is Kreuze gerechtigd opdrachtgever toegangs- of identificatiecodes toe te wijzen. Kreuze kan toegewezen toegangs- of identificatiecodes wijzigen. Opdrachtgever behandelt de toe-gangscodes vertrouwelijk en met zorg en maakt deze slechts aan geautoriseerde personeelsleden kenbaar. Kreuze is nimmer aansprakelijk voor schade of kosten die het gevolg zijn van misbruik dat van toegangs- of identificatiecodes wordt gemaakt.

Ontwikkeling van programmatuur

De bepalingen omtrent ontwikkeling van programmatuur zijn, naast de algemene bepalingen van deze alge-mene voorwaarden en de bijzondere bepalingen omtrent telecommunicatie, van toepassing indien Kreuze in opdracht van opdrachtgever programmatuur ontwikkelt en installeert. Op deze programmatuur zijn ook de bepalingen omtrent gebruik en onderhoud van programmatuur van toepassing, behalve voor zover daarvan wordt afgeweken. De in de bepalingen omtrent programmatuur bedoelde rechten en verplichtingen hebben uitsluitend betrekking op computerprogrammatuur in een voor een gegevensverwerkende machine leesbare vorm en vastgelegd op voor een zodanige machine leesbaar materiaal, alsmede op de daarbij behorende do-cumentatie. Onder programmatuur worden tevens websites verstaan.

Artikel 32: Ontwikkeling van programmatuur
1. Indien niet reeds bij het aangaan van de overeenkomst specificaties of een ontwerp van de te ontwikkelen programmatuur aan Kreuze ter hand zijn gesteld, zullen partijen in overleg schriftelijk specificeren welke programmatuur ontwikkeld zal worden en op welke manier dit zal geschieden. Kreuze zal de ontwikkeling van de programmatuur met zorg uitvoeren op basis van door opdrachtgever te verstrekken gegevens, voor de .......

Download hier de volledige versie van de algemene voorwaarden